lundi 16 mars 2015

Lasheen (Lasheen, 1938)

لاشين
إخراج: فريتز كرامب


Fritz Kramp a réalisé Lasheen en 1938.

Distribution : Nadia Nagi (Kalima), Hassan Ezzat (Lasheen), Hussein Riad (le sultan), Fouad El Rachidi (Kanjar), Abdel Aziz Khalil (Kishar), Ahmed El Beh (Youssef), Mahmoud Lotfi (le chasseur du pigeon voyageur), Menassa Fahmy (Batani), Hassan Kamel (Halim), Ibrahim Emara (l’espion de Kanjar) 
Scénario : Ahmed Badrakhan 
Dialogues : Ahmed Rami 
Musique : Abdul Hamid Abdul Rahman 
Production : Studios Misr

 
Hussein Riad


Fouad El Rachidi

Nadia Nagi

Hassan Ezzat

Nadia Nagi et Hassan Ezzat

Hassan Ezzat

Nadia Nagi

Le film, salué par la critique à sa sortie, dresse le portrait de la situation politique et sociale au temps du roi Farouk sous les apparences innocentes d’un conte médiéval.

 


Résumé

L'action se passe au 12ème siècle dans un pays arabe imaginaire. Dans la capitale du Royaume c’est jour de marché et l’agitation est extrême car on s’apprête à fêter le retour de Lasheen, chef des armées, qui à la tête de ses troupes a vaincu les Mongols. Parmi la foule, un vieil homme fait de funestes prédictions : la sécheresse s’étend et la famine va s’abattre sur le Royaume. Il est aussitôt arrêté par les gardes du vizir. Peu après, on voit l’un de ces gardes passer à cheval avec au bout de sa lance la tête tranchée du vieillard.
Lasheen et ses hommes entrent dans la ville. Au palais, le chef des armées présente au Sultan tous les trésors qu’il a rapportés de sa campagne victorieuse. Et le plus beau joyau de ce butin, c’est Kalima, la belle esclave que se disputeront le Sultan et Lasheen.
Toute cette scène se déroule en présence de Kanjar, le vizir, qui jure de tout entreprendre pour perdre le trop adulé chef des armées.
Tandis qu’au palais, la vie a repris son cours entre divertissements et complots, la famine gagne les campagnes du Royaume. Guidés par leur chef Youssef, ce sont des paysans par milliers qui font irruption dans la capitale à la recherche d’un peu de nourriture. La situation devient préoccupante. Le vizir est partisan d’une répression féroce tandis que Lasheen plaide pour une attitude plus conciliante : il faut distribuer au plus vite de la nourriture à tous ces paysans qui souffrent si on ne veut pas que la crise débouche sur une révolution.
Pour se débarrasser de son rival, Kanjar apprend au Sultan que celui-ci rencontre régulièrement Kalima. Lasheen est jeté en prison.
Le peuple s’insurge et affronte les hommes du redoutable vizir. Le chef des armées est libéré. Il se précipite au palais. Sous les yeux du Sultan, il tue Kanjar et découvre le corps inanimé de la femme qu’il aime. Elle s’est empoisonnée après avoir tenté en vain d’obtenir la grâce de Lasheen auprès du monarque.


Censure

Dans sa première version, le film se terminait avec le meurtre du sultan. Mais Lasheen est interdit le lendemain de sa première le 17 mars 1938 pour cause de « lèse-majesté et d’atteinte au régime ». La monarchie ne pouvait tolérer la libre diffusion d’une oeuvre qui évoquait à la fois la corruption des puissants et la misère du peuple, et qui, comble d’audace, se terminait par une révolte populaire mettant à bas le régime. Les projections ne reprirent que huit mois plus tard avec un scénario modifié : le dénouement est devenu un « happy end » dans lequel on assiste à la réconciliation du sultan et du général.
Les ennuis de Lasheen à sa sortie eurent des conséquences et pour le film lui-même et pour le cinéma dans son ensemble. Tout d’abord les Studios Misr éviteront pendant très longtemps de mentionner le film de Fritz Kramp dans les publications recensant toutes leurs productions. A une époque, on crut même en avoir définitivement perdu les copies. Bref, on ne voulait plus en entendre parler. Il fallait au plus vite tourner la page. Les studios Misr et l’ensemble des producteurs du pays demandèrent à leurs réalisateurs et scénaristes d’éviter d’aborder les sujets « sensibles ». A quelques exceptions près, le cinéma égyptien d’alors se détourna du réalisme pour privilégier deux genres à la fois populaires et idéologiquement « sûrs » : le mélodrame et la comédie.
Et quand en 1947, fut promulguée la loi sur la censure, nul doute que les législateurs avaient à l’esprit Lasheen, notamment dans les articles suivants :
« Interdiction des sujets comportant une propagande contre la monarchie ou le régime établi »
« En considération des circonstances que traverse le pays, les sujets historiques seront traités avec rigueur et prudence afin d’éviter de provoquer des troubles et d’enflammer les esprits. »




Fritz Kramp

Fritz Kramp est un réalisateur allemand né en 1903. Il avait été embauché par les studios Misr comme expert. Il réalise en 1935 le tout premier film des studios, Wedad avec Oum Kalthoum. Lasheen est donc le second qu’il dirige pour la firme. Le scénario a été écrit en collaboration avec Ahmed Badrakhan (future grand réalisateur) et les dialogues sont de Ahmed Rami (poète et auteur de chansons notamment pour Oum Kalthoum). On retrouve au montage le réalisateur Niazi Mostafa.
Après la sortie du film, on perd la trace de Fritz Kramp. Il serait retourné en Allemagne avant que n'éclate la seconde guerre mondiale.

Fritz Kramp


Critique

Un chef d’œuvre. Si Lasheen n’apparaît pas dans la liste des 15 meilleurs films égyptiens de tous les temps, c’est sans doute à cause de l’origine germanique de son réalisateur.
Fritz Kramp et son équipe ont uni leurs talents pour que le deuxième film des studios Misr soit une réussite sur tous les plans. Et le résultat ne laisse pas d’impressionner : Lasheen peut rivaliser avec les meilleures productions du cinéma américain et européen de l’époque.
La beauté de cette œuvre unique vient sans doute du fait que Fritz Kramp a su faire dialoguer les arts et les cultures d’Orient et d’Occident et qu’il a su aussi maintenir ses exigences esthétiques sans édulcorer la dimension politique du scénario (avant l’intervention du pouvoir royal, bien sûr).
Les décors et les costumes sont dignes des superproductions hollywoodiennes. La reconstitution minutieuse d’un souk d’une cité médiévale nous rappelle l’univers des Mille et Une Nuits. Le réalisme est présent dans les plans très rapides illustrant la sécheresse qui s’est abattue sur les campagnes. L’expressionnisme apparaît aussi, notamment dans la scène de l’arrestation de Lasheen : on voit les ombres menaçantes des gardes du vizir grandir sur les murs de la salle du trône et fondre sur leur victime. L'expressionnisme encore dans les scènes de foule qui nous font irrésistiblement penser à Fritz Lang. Et puis, la cohorte des paysans fuyant leurs terres stériles semble tout droit sortie de l’œuvre de Goya. N’oublions pas les scènes plus intimistes qui réunissent le chef des armées et la belle esclave : nous retrouvons alors l’esthétique des peintres orientalistes du XIX siècle.
Ce qui frappe enfin c’est l’économie de paroles. Les dialogues, écrits par le poète Ahmed Rami (l'auteur de bon nombre de chansons pour Oum Kalthoum) sont d’une densité et d’une sobriété auxquelles le cinéma égyptien ne nous a pas vraiment habitué.
Lasheen est une leçon de cinéma que certains cinéastes ont peut-être eu le tort d’oublier trop vite.

Appréciation : 5/5
*****
Texte : © Ciné Le Caire/Philippe Bardin


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire